And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid. - King James Version
Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid. - New American Standard Version (1995)
And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid. - American Standard Version (1901)
And the women who had come with him from Galilee went after him and saw the place and how his body had been put to rest; - Basic English Bible
And women, who had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sepulchre and how his body was placed. - Darby Bible
And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid. - Webster's Bible
The women--those who had come with Jesus from Galilee--followed close behind, and saw the tomb and how His body was placed. - Weymouth Bible
The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid. - World English Bible
And the wymmen suynge, that camen with hym fro Galile, sayn the graue, and hou his bodi was leid. - Wycliffe Bible
and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed, - Youngs Literal Bible
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulchre, and how his body was laid.
- King James Version
Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid.
- New American Standard Version (1995)
And the women, who had come with him out of Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
- American Standard Version (1901)
And the women who had come with him from Galilee went after him and saw the place and how his body had been put to rest;
- Basic English Bible
And women, who had come along with him out of Galilee, having followed, saw the sepulchre and how his body was placed.
- Darby Bible
And the women also, who came with him from Galilee, followed after, and beheld the sepulcher, and how his body was laid.
- Webster's Bible
The women--those who had come with Jesus from Galilee--followed close behind, and saw the tomb and how His body was placed.
- Weymouth Bible
The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid.
- World English Bible
And the wymmen suynge, that camen with hym fro Galile, sayn the graue, and hou his bodi was leid.
- Wycliffe Bible
and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,
- Youngs Literal Bible