“And besides all this, betweene vs and you there is a great gulfe fixed, so that they which would passe from hence to you, cannot, neither can they passe to vs, that would come from thence.”
1611 King James Version (KJV)
And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that [would come] from thence.
- King James Version
'And besides all this, between us and you there is a great chasm fixed, so that those who wish to come over from here to you will not be able, and {that} none may cross over from there to us.'
- New American Standard Version (1995)
And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they that would pass from hence to you may not be able, and that none may cross over from thence to us.
- American Standard Version (1901)
And in addition, there is a deep division fixed between us and you, so that those who might go from here to you are not able to do so, and no one may come from you to us.
- Basic English Bible
And besides all this, between us and you a great chasm is fixed, so that those who desire to pass hence to you cannot, nor do they who [desire to cross] from there pass over unto us.
- Darby Bible
And besides all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they who would pass from hence to you, cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
- Webster's Bible
And, besides all this, a vast chasm is immovably fixed between us and you, put there in order that those who desire to cross from this side to you may not be able, nor any be able to cross over from your side to us.'
- Weymouth Bible
Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.'
- World English Bible
And in alle these thingis a greet derk place is stablischid betwixe vs and you; that thei that wolen fro hennus passe to you, moun not, nethir fro thennus passe ouer hidur.
- Wycliffe Bible
and besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that they who are willing to go over from hence unto you are not able, nor do they from thence to us pass through.
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Luke 16:26
16:26 Beside this there is a great gulf fixed - Reader, to which side of it wilt thou go?
People's Bible Notes for Luke 16:26
Lu 16:26 There is a great gulf fixed. It is permanent and impassable. There is no bridging over the abyss. Destiny has been decided in life.