“And he cried, and said, Father Abraham, haue mercy on mee, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and coole my tongue, for I am tormented in this flame.”
1611 King James Version (KJV)
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
- King James Version
"And he cried out and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.'
- New American Standard Version (1995)
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.
- American Standard Version (1901)
And he gave a cry and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may put the end of his finger in water and put it on my tongue, for I am cruelly burning in this flame.
- Basic English Bible
And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.
- Darby Bible
And he cried, and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue: for I am tormented in this flame.
- Webster's Bible
So he cried aloud, and said, "`Father Abraham, take pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in agony in this flame.'
- Weymouth Bible
He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'
- World English Bible
And he criede, and seide, Fadir Abraham, haue merci on me, and sende Lazarus, that he dippe the ende of his fyngur in watir, to kele my tunge; for Y am turmentid in this flawme.
- Wycliffe Bible
and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Luke 16:24
16:24 Father Abraham, have mercy on me - It cannot be denied, but here is one precedent in Scripture of praying to departed saints: but who is it that prays, and with what success? Will any, who considers this, be fond of copying after him?
People's Bible Notes for Luke 16:24
Lu 16:24 And he cried. The only instance in the New Testament of prayers to the saints. Father Abraham. His trust was in his fleshly descent. He said, "We have Abraham to our father" (Mt 3:9 Lu 3:8). Send Lazarus. He seems to think that he has some claims on him, in return for his crumbs. Dip the tip of his finger in water. He only dares ask the smallest favor. Tormented in this flame. Greswell says: ``Flame may be regarded as a figurative term, to represent acutest suffering of which a spirit is susceptible by a material image of misery the most die.''