But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. - King James Version
The LORD hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea so that the ship was about to break up. - New American Standard Version (1995)
But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken. - American Standard Version (1901)
And the Lord sent out a great wind on to the sea and there was a violent storm in the sea, so that the ship seemed in danger of being broken. - Basic English Bible
But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest upon the sea, so that the ship was like to be broken. - Darby Bible
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was in danger of being broken. - Webster's Bible
But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. - World English Bible
And Jehovah hath cast a great wind on the sea, and there is a great tempest in the sea, and the ship hath reckoned to be broken; - Youngs Literal Bible
But the LORD hurled a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. - Jewish Publication Society Bible
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
- King James Version
The LORD hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea so that the ship was about to break up.
- New American Standard Version (1995)
But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken.
- American Standard Version (1901)
And the Lord sent out a great wind on to the sea and there was a violent storm in the sea, so that the ship seemed in danger of being broken.
- Basic English Bible
But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest upon the sea, so that the ship was like to be broken.
- Darby Bible
But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was in danger of being broken.
- Webster's Bible
But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up.
- World English Bible
And Jehovah hath cast a great wind on the sea, and there is a great tempest in the sea, and the ship hath reckoned to be broken;
- Youngs Literal Bible
But the LORD hurled a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
- Jewish Publication Society Bible