“I wil not leaue you comfortlesse, I will come to you.”
1611 King James Version (KJV)
I will not leave you comfortless: I will come to you.
- King James Version
"I will not leave you as orphans; I will come to you.
- New American Standard Version (1995)
I will not leave you desolate: I come unto you.
- American Standard Version (1901)
I will not let you be without a friend: I am coming to you.
- Basic English Bible
I will not leave you orphans, I am coming to you.
- Darby Bible
I will not leave you comfortless; I will come to you.
- Webster's Bible
I will not leave you bereaved: I am coming to you.
- Weymouth Bible
I will not leave you orphans. I will come to you.
- World English Bible
Y schal not leeue you fadirles, Y schal come to you.
- Wycliffe Bible
`I will not leave you bereaved, I come unto you;
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for John 14:18
14:18 I will not leave you orphans - A word that is elegantly applied to those who have lost any dear friend. I come to you - What was certainly and speedily to be, our Lord speaks of as if it were already.
People's Bible Notes for John 14:18
Joh 14:18,19 I will not leave you comfortless. They shall not be left desolate by his departure, because "he will come again" (Joh 14:3,28) to be with them always, in the Spirit. He will be a living Savior, and they will have his life.