“Who hath preuented me that I should repay him? whatsoeuer is vnder the whole heauen, is mine.”
1611 King James Version (KJV)
Who hath prevented me, that I should repay [him? whatsoever is] under the whole heaven is mine.
- King James Version
"Who has given to Me that I should repay {him?} {Whatever} is under the whole heaven is Mine.
- New American Standard Version (1995)
Who hath first given unto me, that I should repay him? `Whatsoever is' under the whole heaven is mine.
- American Standard Version (1901)
Who ever went against me, and got the better of me? There is no one under heaven!
- Basic English Bible
Who hath first given to me, that I should repay [him]? [Whatsoever is] under the whole heaven is mine.
- Darby Bible
Who hath first benefited me, that I should repay him? whatever is under the whole heaven is mine.
- Webster's Bible
Who has first given to me, that I should repay him? Everything under the heavens is mine.
- World English Bible
Who hath brought before Me and I repay? Under the whole heavens it [is] mine.
- Youngs Literal Bible
(41:3) Who hath given Me anything beforehand, that I should repay him? Whatsoever is under the whole heaven is Mine.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Job 41:11
41:11 Prevented - Hath laid the first obligation upon me, for which I am indebted to him. Who can be before - hand with me in kindnesses, since all things under heaven are mine.