And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. - King James Version
"Babylon will become a heap {of ruins,} a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants. - New American Standard Version (1995)
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. - American Standard Version (1901)
And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it. - Basic English Bible
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. - Darby Bible
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant. - Webster's Bible
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. - World English Bible
And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant. - Youngs Literal Bible
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. - Jewish Publication Society Bible
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
- King James Version
"Babylon will become a heap {of ruins,} a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants.
- New American Standard Version (1995)
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
- American Standard Version (1901)
And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it.
- Basic English Bible
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
- Darby Bible
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
- Webster's Bible
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
- World English Bible
And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.
- Youngs Literal Bible
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
- Jewish Publication Society Bible