The LORD hath appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. - King James Version
The LORD appeared to him from afar, {saying,} "I have loved you with an everlasting love; Therefore I have drawn you with lovingkindness. - New American Standard Version (1995)
Jehovah appeared of old unto me, `saying', Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee. - American Standard Version (1901)
From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me. - Basic English Bible
Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee. - Darby Bible
The LORD appeared of old to me, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving-kindness have I drawn thee. - Webster's Bible
Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you. - World English Bible
From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee [with] kindness. - Youngs Literal Bible
'From afar the LORD appeared unto me.' 'Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with affection have I drawn thee. - Jewish Publication Society Bible
The LORD hath appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
- King James Version
The LORD appeared to him from afar, {saying,} "I have loved you with an everlasting love; Therefore I have drawn you with lovingkindness.
- New American Standard Version (1995)
Jehovah appeared of old unto me, `saying', Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
- American Standard Version (1901)
From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me.
- Basic English Bible
Jehovah hath appeared from afar unto me, [saying,] Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with loving-kindness have I drawn thee.
- Darby Bible
The LORD appeared of old to me, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving-kindness have I drawn thee.
- Webster's Bible
Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.
- World English Bible
From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee [with] kindness.
- Youngs Literal Bible
'From afar the LORD appeared unto me.' 'Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with affection have I drawn thee.
- Jewish Publication Society Bible