“The Lord said, Uerely it shall be well with thy remnant, verely I will cause the enemie to intreat thee well in the time of euill, and in the time of affliction.”
1611 King James Version (KJV)
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.
- King James Version
The LORD said, "Surely I will set you free for {purposes of} good; Surely I will cause the enemy to make supplication to you In a time of disaster and a time of distress.
- New American Standard Version (1995)
Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.
- American Standard Version (1901)
...
- Basic English Bible
Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.
- Darby Bible
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to treat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
- Webster's Bible
Yahweh said, Most certainly I will strengthen you for good; most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.
- World English Bible
Jehovah said, Did I not direct thee for good? Did not I intercede for thee in a time of evil, And in a time of adversity, with the enemy?
- Youngs Literal Bible
The LORD said: 'Verily I will release thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Jeremiah 15:11
15:11 Thy remnant - The latter words of the verse expound the former; for by remnant is meant the remnant of days that Jeremiah had to live.