“But yee haue despised the poore. Doe not rich men oppresse you, and draw you before the Iudgement seats?”
1611 King James Version (KJV)
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
- King James Version
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?
- New American Standard Version (1995)
But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
- American Standard Version (1901)
But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?
- Basic English Bible
But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?
- Darby Bible
But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment-seats?
- Webster's Bible
But *you* have put dishonour upon the poor man. Yet is it not the rich who grind you down? Are not they the very people who drag you into the Law courts? --
- Weymouth Bible
But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
- World English Bible
But ye han dispisid the pore man. Whether riche men oppressen not you bi power, and thei drawen you to domes?
- Wycliffe Bible
and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for James 2:6
2:6 Do not the rich often oppress you - By open violence; often drag you - Under colour of law.
People's Bible Notes for James 2:6
Jas 2:6 But ye have despised the poor. Those whom God accepts you reject. Do not rich men oppress you? The oppressors of the poor are usually the rich. They are the money lenders, those who bring suit for debt, and hence draw the poor before the judgment seats. Perhaps also there is an allusion to the fact that they were the persecutors.