“And they shall looke vnto the earth: and behold trouble and darkenesse, dimnesse of anguish; and they shall be driuen to darkenesse.”
1611 King James Version (KJV)
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and [they shall be] driven to darkness.
- King James Version
Then they will look to the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and {they will be} driven away into darkness.
- New American Standard Version (1995)
and they shall look unto the earth, and behold, distress and darkness, the gloom of anguish; and into thick darkness `they shall be' driven away.
- American Standard Version (1901)
And he will be looking down on the earth, and there will be trouble and dark clouds, black night where there is no seeing.
- Basic English Bible
and they will look to the earth; and behold, trouble and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven into thick darkness.
- Darby Bible
And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
- Webster's Bible
and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.
- World English Bible
And unto the land it looketh attentively, And lo, adversity and darkness! -- Dimness, distress, and thick darkness is driven away, But not the dimness for which she is in distress!
- Youngs Literal Bible
or look unto the earth, behold distress and darkness, the gloom of anguish, and outspread thick darkness.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Isaiah 8:22
8:22 Earth - Finding no help from heaven, they turn their eyes downward, looking hither and thither for comfort.