Isaiah 66:6

“A voice of noyse from the city, a voice from the Temple, a voice of the Lord, that rendreth recompense to his enemies.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Isaiah 66:6

A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies.
- King James Version

"A voice of uproar from the city, a voice from the temple, The voice of the LORD who is rendering recompense to His enemies.
- New American Standard Version (1995)

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompense to his enemies.
- American Standard Version (1901)

There is a noise of war from the town, a sound from the Temple, the voice of the Lord giving punishment to his haters.
- Basic English Bible

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Jehovah that rendereth recompence to his enemies!
- Darby Bible

A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompense to his enemies.
- Webster's Bible

A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies.
- World English Bible

A voice of noise [is] from the city, a voice from the temple, The voice of Jehovah, giving recompence to His enemies.
- Youngs Literal Bible

Hark! an uproar from the city, Hark! it cometh from the temple, Hark! the LORD rendereth recompense to His enemies.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Isaiah 66:6

Wesley's Notes for Isaiah 66:6

66:6 A voice - The expression of a prophetical extasy, as if he said, I hear a sad and affrighting noise; it comes not from the city only, but from the temple, wherein these formalists have so much gloried. There is a noise of soldiers slaying, and of the poor people shrieking or crying out. Of the Lord - A voice of the Lord, not in thunder, but that rendereth recompence to his enemies. Thus he seems to express the destruction of the Jews by the Roman armies, as a thing at that time doing.


Bible Options

Sponsored Links