“Madmenah is remooued, the inhabitants of Gebim gather themselues to flee.” 1611 King James Version (KJV)
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.- King James Version Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.- New American Standard Version (1995)Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.- American Standard Version (1901)Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place.- Basic English BibleMadmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.- Darby BibleMadmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee. - Webster's BibleMadmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.- World English BibleFled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.- Youngs Literal Bible Madmenah is in mad flight; the inhabitants of Gebim flee to cover.- Jewish Publication Society Bible
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
- King James Version
Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.
- New American Standard Version (1995)
Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.
- American Standard Version (1901)
Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place.
- Basic English Bible
Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight.
- Darby Bible
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
- Webster's Bible
Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety.
- World English Bible
Fled away hath Madmenah, The inhabitants of the high places have hardened themselves.
- Youngs Literal Bible
Madmenah is in mad flight; the inhabitants of Gebim flee to cover.
- Jewish Publication Society Bible