“They haue dealt treacherously against the Lord: for they haue begotten strange children, now shall a moneth deuoure them with their portions.”
1611 King James Version (KJV)
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
- King James Version
They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.
- New American Standard Version (1995)
They have dealt treacherously against Jehovah; for they have borne strange children: now shall the new moon devour them with their fields.
- American Standard Version (1901)
They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields.
- Basic English Bible
They have dealt treacherously against Jehovah; for they have begotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.
- Darby Bible
They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten strange children: now shall a month devour them with their portions.
- Webster's Bible
They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.
- World English Bible
Against Jehovah they dealt treacherously, For strange sons they have begotten, Now consume them doth a month [with] their portions.
- Youngs Literal Bible
They have dealt treacherously against the LORD, for they have begotten strange children; now shall the new moon devour them with their portions.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Hosea 5:7
5:7 Have begotten - They have trained up their children in the same idolatry. A month - Possibly it may refer to Shallum's short time of usurpation, which lasted but a month; the Assyrians shall make a speedy conquest over you. With their portions - With all their substance.