“But when it pleased God, who separated me from my mothers wombe, and called me by his grace,”
1611 King James Version (KJV)
But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called [me] by his grace,
- King James Version
But when God, who had set me apart {even} from my mother's womb and called me through His grace, was pleased
- New American Standard Version (1995)
But when it was the good pleasure of God, who separated me, `even' from my mother's womb, and called me through his grace,
- American Standard Version (1901)
But when it was the good pleasure of God, by whom I was marked out even from my mother's body, through his grace,
- Basic English Bible
But when God, who set me apart [even] from my mother's womb, and called [me] by his grace,
- Darby Bible
But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
- Webster's Bible
But when He who set me apart even from my birth, and called me by His grace,
- Weymouth Bible
But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother's womb, and called me through his grace,
- World English Bible
But whanne it pleside hym, that departide me fro my modir wombe,
- Wycliffe Bible
and when God was well pleased -- having separated me from the womb of my mother, and having called [me] through His grace --
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for Galatians 1:15
1:15 But when it pleased God - He ascribes nothing to his own merits, endeavours, or sincerity. Who separated me from my mother's womb - Set me apart for an apostle, as he did Jeremiah for a prophet. #Jer 1:5|. Such an unconditional predestination as this may consist, both with God's justice and mercy. And called me by his grace - By his free and almighty love, to be both a Christian and an apostle.
People's Bible Notes for Galatians 1:15
Ga 1:15 But when it pleased God, etc. The language that follows implies that, like Moses, John the Baptist (Lu 1:15-17), Isaiah (Isa 49:1), and Jeremiah (Jer 1:5), Paul was destined to his work from birth.