“And he brought me into the inner court of the Lords house, and behold at the doore of the Temple of the Lord, betweene the porch and the altar, were about fiue and twentie men, with their backes toward the temple of the Lord, and their faces towards the East, and they worshipped the sunne towards the East.”
1611 King James Version (KJV)
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
- King James Version
Then He brought me into the inner court of the LORD'S house. And behold, at the entrance to the temple of the LORD, between the porch and the altar, {were} about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were prostrating themselves eastward toward the sun.
- New American Standard Version (1995)
And he brought me into the inner court of Jehovah's house; and behold, at the door of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.
- American Standard Version (1901)
And he took me into the inner square of the Lord's house, and at the door of the Temple of the Lord, between the covered way and the altar, there were about twenty-five men with their backs turned to the Temple of the Lord and their faces turned to the east; and they were worshipping the sun, turning to the east.
- Basic English Bible
And he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of Jehovah and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
- Darby Bible
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs towards the temple of the LORD, and their faces towards the east; and they worshiped the sun towards the east.
- Webster's Bible
He brought me into the inner court of Yahweh's house; and see, at the door of the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs toward the temple of Yahweh, and their faces toward the east; and they were worshipping the sun toward the east.
- World English Bible
And He bringeth me in unto the inner court of the house of Jehovah, and lo, at the opening of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, about twenty-five men, their backs toward the temple of Jehovah, and their faces eastward, and they are bowing themselves eastward to the sun.
- Youngs Literal Bible
And He brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Ezekiel 8:16
8:16 Inner court - The innermost, that which was next the temple, called here the Lord's house. At the door - Before he saw abominations in the gates of the courts, now he is come to the very house itself. The porch - That stately porch, beautified with the curious and mighty brass pillars, Jachin and Boaz. Altar - The brazen altar for burnt - offerings, which was placed in the court before the front of the temple, and is here represented in its proper place. Their backs - In contempt of God, and his worship. The sun - In imitation of the Persians, Egyptians, and other eastern idolaters; these Jews turn their back on God who created the sun, and worship the creature in contempt of the Creator.