Deuteronomy 30:4

“If any of thine be driuen out vnto the outmost parts of heauen, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Deuteronomy 30:4

If [any] of thine be driven out unto the outmost [parts] of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
- King James Version

"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.
- New American Standard Version (1995)

If `any of' thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
- American Standard Version (1901)

Even if those who have been forced out are living in the farthest part of heaven, the Lord your God will go in search of you, and take you back;
- Basic English Bible

Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;
- Darby Bible

If any of thine shall be driven out to the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he bring thee:
- Webster's Bible

If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there he will bring you back:
- World English Bible

`If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;
- Youngs Literal Bible

If any of thine that are dispersed be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will He fetch thee.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Deuteronomy 30:4

Bible Options

Sponsored Links