When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations. - King James Version
"When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations. - New American Standard Version (1995)
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations. - American Standard Version (1901)
When you have come into the land which the Lord your God is giving you, do not take as your example the disgusting ways of those nations. - Basic English Bible
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations. - Darby Bible
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations. - Webster's Bible
When you are come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations. - World English Bible
`When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations: - Youngs Literal Bible
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations. - Jewish Publication Society Bible
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
- King James Version
"When you enter the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the detestable things of those nations.
- New American Standard Version (1995)
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
- American Standard Version (1901)
When you have come into the land which the Lord your God is giving you, do not take as your example the disgusting ways of those nations.
- Basic English Bible
When thou art come into the land which Jehovah thy God giveth thee, thou shalt not learn to do according to the abominations of those nations.
- Darby Bible
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
- Webster's Bible
When you are come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to do after the abominations of those nations.
- World English Bible
`When thou art coming in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not learn to do according to the abominations of those nations:
- Youngs Literal Bible
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
- Jewish Publication Society Bible