“¶ The Lord thy God will raise vp vnto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like vnto me, vnto him ye shall hearken,”
1611 King James Version (KJV)
The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
- King James Version
"The LORD your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your countrymen, you shall listen to him.
- New American Standard Version (1995)
Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
- American Standard Version (1901)
The Lord your God will give you a prophet from among your people, like me; you will give ear to him;
- Basic English Bible
Jehovah thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him shall ye hearken;
- Darby Bible
The LORD thy God will raise up to thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like to me; to him ye shall hearken.
- Webster's Bible
Yahweh your God will raise up to you a prophet from the midst of you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
- World English Bible
`A prophet out of thy midst, out of thy brethren, like to me, doth Jehovah thy God raise up to thee -- unto him ye hearken;
- Youngs Literal Bible
A prophet will the LORD thy God raise up unto thee, from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Deuteronomy 18:15
18:15 Will raise up - Will produce and send into the world in due time. A prophet like unto me - Christ was truly, and in all commendable parts like him, in being both a prophet and a king and a priest and mediator, in the excellency of his ministry and work, in the glory of his miracles, in his familiar and intimate converse with God.