“And this is the maner of the release: Euery creditour that lendeth ought vnto his neighbour, shall release it: hee shall not exact it of his neighbour, or of his brother, because it is called the Lords release.”
1611 King James Version (KJV)
And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release.
- King James Version
"This is the manner of remission: every creditor shall release what he has loaned to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother, because the LORD'S remission has been proclaimed.
- New American Standard Version (1995)
And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he hath lent unto his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Jehovah's release hath been proclaimed.
- American Standard Version (1901)
This is how it is to be done: every creditor is to give up his right to whatever he has let his neighbour have; he is not to make his neighbour, his countryman, give it back; because a general forgiveness has been ordered by the Lord.
- Basic English Bible
and this is the manner of the release: Every creditor shall relax his hand from the loan which he hath lent unto his neighbour; he shall not demand it of his neighbour, or of his brother; for a release to Jehovah hath been proclaimed.
- Darby Bible
And this is the manner of the release: Every creditor that lendeth aught to his neighbor shall release it; he shall not exact it of his neighbor, or of his brother; because it is called the LORD'S release.
- Webster's Bible
This is the way of the release: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor and his brother; because Yahweh's release has been proclaimed.
- World English Bible
and this [is] the matter of the release: Every owner of a loan [is] to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah;
- Youngs Literal Bible
And this is the manner of the release: every creditor shall release that which he hath lent unto his neighbour; he shall not exact it of his neighbour and his brother; because the LORD'S release hath been proclaimed.
- Jewish Publication Society Bible
Wesley's Notes for Deuteronomy 15:2
15:2 Every creditor - Here is, a law for poor, insolvent debtors. Every seventh year was a year of release, when among other acts of grace, this was one, that every Israelite, who had borrowed money, and had not been able to pay it before, should this year be released from it. And tho' if he was able, he was bound in conscience to pay it afterwards, yet it could not be recovered by law. His brother - This is added to limit the word neighbour, which is more general, unto a brother, in nation and religion, an Israelite. The Lord's release - Or, a release for the Lord, in obedience to his command, for his honour, and as an acknowledgment of his right in your estates, and of his kindness in giving and continuing them to you.