“And to pollute also the Temple in Ierusalem, and to call it the Temple of Iupiter Olympius: and that in Garizim, of Iupiter the defender of strangers, as they did desire that dwelt in the place.”
And to pollute also the temple in Jerusalem, and to call it the temple of Jupiter Olympius; and that in Garizim, of Jupiter the Defender of strangers, as they did desire that dwelt in the place. - King James Version
And to pollute also the temple in Jerusalem, and to call it the temple of Jupiter Olympius; and that in Garizim, of Jupiter the Defender of strangers, as they did desire that dwelt in the place.
- King James Version