“When I therefore was thus minded, did I vse lightnesse? or the things that I purpose, doe I purpose according to the flesh, that with mee there should be yea yea, and nay nay?”
1611 King James Version (KJV)
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
- King James Version
Therefore, I was not vacillating when I intended to do this, was I? Or what I purpose, do I purpose according to the flesh, so that with me there will be yes, yes and no, no {at the same time?}
- New American Standard Version (1995)
When I therefore was thus minded, did I show fickleness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the yea yea and the nay nay?
- American Standard Version (1901)
If then I had such a purpose, did I seem to be changing suddenly? or am I guided in my purposes by the flesh, saying, Yes, today, and, No, tomorrow?
- Basic English Bible
Having therefore this purpose, did I then use lightness? Or what I purpose, do I purpose according to flesh, that there should be with me yea yea, and nay nay?
- Darby Bible
When I therefore was thus minded, did I use levity? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea, yea, and nay, nay?
- Webster's Bible
Did I display any vacillation or caprice in this? Or the purposes which I form--do I form them on worldly principles, now crying "Yes, yes," and now "No, no"?
- Weymouth Bible
When I therefore was thus determined, did I show fickleness? Or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be the "Yes, yes" and the "No, no?"
- World English Bible
But whanne Y wolde this thing, whether Y vside vnstidfastnesse, ether tho thingis that Y thenke, Y thenke aftir the fleisch, that at me be, it is and it is not?
- Wycliffe Bible
This, therefore, counselling, did I then use the lightness; or the things that I counsel, according to the flesh do I counsel, that it may be with me Yes, yes, and No, no?
- Youngs Literal Bible
Wesley's Notes for 2 Corinthians 1:17
1:17 Did I use levity - Did I lightly change my purpose? Do I purpose according to the flesh - Are my purposes grounded on carnal or worldly considerations? So that there should be with me yea and nay - Sometimes one, sometimes the other; that is, variableness and inconstancy.
People's Bible Notes for 2 Corinthians 1:17
2Co 1:17 When I therefore was thus minded, did I use lightness? Some of his detractors at Corinth had urged from his change of plans that he was fickle, or that he made ambiguous promises, and was ready to break them. His original plan was probably conveyed in the letter which has not come down to us (1Co 5:9). He declared his change of plans in 1Co 16:5. Do I purpose according to the flesh? In a carnal way. That with me there be yea, yea, and nay, nay? So that there should be a readiness to turn a "yea" into a "nay"; that is, no fixed purpose to do as promised.