1 Samuel 2:1

“And Hannah prayed, and said, My heart reioyceth in the Lord, mine horne is exalted in the Lord: my mouth is inlarged ouer mine enemies: because I reioyce in thy saluation.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for 1 Samuel 2:1

And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.
- King James Version

Then Hannah prayed and said, "My heart exults in the LORD; My horn is exalted in the LORD, My mouth speaks boldly against my enemies, Because I rejoice in Your salvation.
- New American Standard Version (1995)

And Hannah prayed, and said: My heart exulteth in Jehovah; My horn is exalted in Jehovah; My mouth is enlarged over mine enemies; Because I rejoice in thy salvation.
- American Standard Version (1901)

And Hannah, in prayer before the Lord, said, My heart is glad in the Lord, my horn is lifted up in the Lord: my mouth is open wide over my haters; because my joy is in your salvation.
- Basic English Bible

And Hannah prayed, and said, My heart exulteth in Jehovah, my horn is lifted up in Jehovah; my mouth is opened wide over mine enemies; for I rejoice in thy salvation.
- Darby Bible

And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, my horn is exalted in the LORD; my mouth is enlarged over my enemies; because I rejoice in thy salvation.
- Webster's Bible

Hannah prayed, and said: "My heart exults in Yahweh! My horn is exalted in Yahweh. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation.
- World English Bible

And Hannah prayeth, and saith: `My heart hath exulted in Jehovah, My horn hath been high in Jehovah, My mouth hath been large over mine enemies, For I have rejoiced in Thy salvation.
- Youngs Literal Bible

And Hannah prayed, and said: my heart exulteth in the LORD, my horn is exalted in the LORD; my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in Thy salvation.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for 1 Samuel 2:1

Wesley's Notes for 1 Samuel 2:1

2:1 Prayed - That is, praised God; which is a part of prayer. Rejoiceth - Or, leapeth for joy: for the words note not only inward joy, but also the outward demonstrations of it. In the Lord - As the author of my joy, that he hath heard my prayer, and accepted my son for his service. Horn - My strength and glory (which are often signified by an horn,) are advanced and manifested to my vindication, and the confusion of mine enemies. Mouth enlarged - That is, opened wide to pour forth abundant praises to God, and to give a full answer to all the reproaches of mine adversaries. Enemies - So she manifests her prudence and modesty, in not naming Peninnah, but only her enemies in the general. Salvation - Because the matter of my joy is no trivial thing, but that strange and glorious salvation or deliverance which thou hast given me from my oppressing care and grief, and from the insolencies and reproaches of mine enemies.


Bible Options

Sponsored Links