“And Saul and all the people that were with him assembled themselues, and they came to the battel, and behold, euery mans sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.”
And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture. - King James Version
Then Saul and all the people who {were} with him rallied and came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, {and there was} very great confusion. - New American Standard Version (1995)
And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, `and there was' a very great discomfiture. - American Standard Version (1901)
And Saul and all the people with him came together and went forward to the fight: and every man's sword was turned against the man at his side, and there was a very great noise. - Basic English Bible
And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, a very great confusion. - Darby Bible
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. - Webster's Bible
Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great confusion. - World English Bible
And Saul is called, and all the people who [are] with him, and they come in unto the battle, and, lo, the sword of each hath been against his neighbour -- a very great destruction. - Youngs Literal Bible
And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle; and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture. - Jewish Publication Society Bible
And Saul and all the people that [were] with him assembled themselves, and they came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great discomfiture.
- King James Version
Then Saul and all the people who {were} with him rallied and came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, {and there was} very great confusion.
- New American Standard Version (1995)
And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle: and, behold, every man's sword was against his fellow, `and there was' a very great discomfiture.
- American Standard Version (1901)
And Saul and all the people with him came together and went forward to the fight: and every man's sword was turned against the man at his side, and there was a very great noise.
- Basic English Bible
And Saul and all the people that were with him were called together, and they came to the battle; and behold, every man's sword was against his fellow, a very great confusion.
- Darby Bible
And Saul and all the people that were with him assembled themselves, and they came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.
- Webster's Bible
Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle: and behold, every man's sword was against his fellow, [and there was] a very great confusion.
- World English Bible
And Saul is called, and all the people who [are] with him, and they come in unto the battle, and, lo, the sword of each hath been against his neighbour -- a very great destruction.
- Youngs Literal Bible
And Saul and all the people that were with him were gathered together, and came to the battle; and, behold, every man's sword was against his fellow, and there was a very great discomfiture.
- Jewish Publication Society Bible