(3) Let the husband render unto the wife due benevolence.--Rather, Let the husband render unto the wife her due--such being the reading of the better MSS. In this verse the Apostle answers the scruples of those who already were married and who doubted whether they should continue so.
Verse 3. - Due benevolence. An euphemistic and needless modification by the copyists of the pure and simple expression of St. Paul, which, as shown by the best manuscripts, is "her due" - debitum tori. St. Paul is evidently entering on these subjects, not out of any love for them; but because all kinds of extreme views - immoral indifference and over scrupulous asceticism - had claimed dominance among the Corinthians.
7:1-9 The apostle tells the Corinthians that it was good, in that juncture of time, for Christians to keep themselves single. Yet he says that marriage, and the comforts of that state, are settled by Divine wisdom. Though none may break the law of God, yet that perfect rule leaves men at liberty to serve him in the way most suited to their powers and circumstances, of which others often are very unfit judges. All must determine for themselves, seeking counsel from God how they ought to act.
Let the husband render unto the wife due benevolence,.... The Syriac version renders it, , "due love"; and so the Arabic; and may include all the offices of love, tenderness, humanity, care, provision, and protection, which are to be performed by the husband to his wife; though it seems chiefly, if not solely, here to respect what is called, Exodus 21:10 "her marriage duty", as distinct from food and raiment to be allowed her; and what is meant by it the Jewish doctors will tell us: one says (t), it is , "the use of the marriage bed"; and, says another (u), , "it is to lie with her", according to the way of all the earth. And so the phrase here, "due benevolence", is an euphemism, and designs the act of coition; which as it is an act of love and affection, a sign of mutual benevolence, so of justice; it is a due debt from divine ordination, and the matrimonial contract. The Jewish doctors have fixed and settled various canons (w) concerning the performance, of this conjugal debt: and the apostle may not be altogether without some view to the rules and customs which obtained in his own nation.
And, likewise also the wife unto the husband; she is not to refuse the use of the bed when required, unless there is some just impediment, otherwise she comes under the name of a "rebellious wife"; concerning whom, and her punishment, the Jews (x) give the following rules:
"a woman that restrains her husband from the use of the bed, is called rebellious; and when they ask her why she rebels, if she says, because it is loathsome to me, and I cannot lie with him; then they oblige him to put her away directly, without her dowry; and she may not take any thing of her husband's, not even her shoe strings, nor her hair lace; but what her husband did not give her she may take, and go away: and if she rebels against her husband, on purpose to afflict him, and she does to him so or so, and despises him, they send to her from the sanhedrim, and say to her, know thou, that if thou continuest in thy rebellion, thou shalt not prosper? and after that they publish her in the synagogues and schools four weeks, one after another, and say, such an one has rebelled against her husband; and after the publication, they send and say to her, if thou continuest in thy rebellion, thou wilt lose thy dowry; and they appoint her twelve months, and she has no sustenance from her husband all that time; and she goes out at the end of twelve months without her dowry, and returns everything that is her husband's.''
This account, with a little variation, is also given by Maimonides (y).
(t) Mosis Kotsensis Mitzvot Tora, praecept. neg. 81. Sol. Jarchi in Exodus 21.10. (u) Maimon. Hilch. Isbot, c. 12. sect. 2. Vid. Aben Ezra in Exodus 21.10. (w) Vid. Misn. Cetubot, c. 5. sect. 6. & Mikvaot, c. 8. sect. 3.((x) Mosis Kotsensis Mitzvot Tora, pr. neg. 81. (y) Hilch. Ishot, c. 14. sect. 8, 9, 10. Vid. Misn. Cetubot, c. 5. sect. 7. & Maimon. & Bartenora in ib.
And, likewise also the wife unto the husband; she is not to refuse the use of the bed when required, unless there is some just impediment, otherwise she comes under the name of a "rebellious wife"; concerning whom, and her punishment, the Jews (x) give the following rules:
"a woman that restrains her husband from the use of the bed, is called rebellious; and when they ask her why she rebels, if she says, because it is loathsome to me, and I cannot lie with him; then they oblige him to put her away directly, without her dowry; and she may not take any thing of her husband's, not even her shoe strings, nor her hair lace; but what her husband did not give her she may take, and go away: and if she rebels against her husband, on purpose to afflict him, and she does to him so or so, and despises him, they send to her from the sanhedrim, and say to her, know thou, that if thou continuest in thy rebellion, thou shalt not prosper? and after that they publish her in the synagogues and schools four weeks, one after another, and say, such an one has rebelled against her husband; and after the publication, they send and say to her, if thou continuest in thy rebellion, thou wilt lose thy dowry; and they appoint her twelve months, and she has no sustenance from her husband all that time; and she goes out at the end of twelve months without her dowry, and returns everything that is her husband's.''
This account, with a little variation, is also given by Maimonides (y).
(t) Mosis Kotsensis Mitzvot Tora, praecept. neg. 81. Sol. Jarchi in Exodus 21.10. (u) Maimon. Hilch. Isbot, c. 12. sect. 2. Vid. Aben Ezra in Exodus 21.10. (w) Vid. Misn. Cetubot, c. 5. sect. 6. & Mikvaot, c. 8. sect. 3.((x) Mosis Kotsensis Mitzvot Tora, pr. neg. 81. (y) Hilch. Ishot, c. 14. sect. 8, 9, 10. Vid. Misn. Cetubot, c. 5. sect. 7. & Maimon. & Bartenora in ib.