Romans
King James Version (KJV)
![King James Bible King James Bible KJV](https://www.kingjamesbibleonline.org/images/king-james-bible-kjv.png)
“Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.”
King James Version (KJV)
14:13 But judge this rather - Concerning ourselves. Not to lay a stumblingblock - By moving him to do as thou doest, though against his conscience. Or a scandal - Moving him to hate or judge thee.
Ro 14:13 Let us not therefore judge one another. Since God is to judge us all, brethren should not condemn each other for differences of opinion over some untaught question. But judge this rather. Rather condemn severely throwing a stumbling-block in a brother's way. Stumblingblock. Anything which might cause a brother to fall.
Let vs not therefore iudge one another any more: but iudge this rather, that no man put a stumbling blocke, or an occasion to fall in his brothers way.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
Therefore let us not judge one another anymore, but rather determine this--not to put an obstacle or a stumbling block in a brother's way.
- New American Standard Version (1995)
Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.
- American Standard Version (1901)
Then let us not be judges of one another any longer: but keep this in mind, that no man is to make it hard for his brother, or give him cause for doubting.
- Basic English Bible
Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.
- Darby Bible
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumbling-block, or an occasion to fall in his brother's way.
- Webster's Bible
Therefore let us no longer judge one another; but, instead of that, you should come to this judgement--that we must not put a stumbling-block in our brother's path, nor anything to trip him up.
- Weymouth Bible
Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.
- World English Bible
Therfor `no more deme we ech other; but more deme ye this thing, that ye putte not hirtyng, or sclaundre, to a brothir.
- Wycliffe Bible
no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
- Youngs Literal Bible